Регистрация актов гражданского состояния

Граждане Литовской Республики обязаны уведомить орган записи актов гражданского состояния о своих документах гражданского состояния, зарегистрированных или утвержденных в иностранных государствах. Заявители могут подать ходатайства о включении в записи записей актов гражданского состояния (т.е. о рождении, браке, разводе, смерти), а также об изменении в Литве личных имен, измененных в иностранном государстве, и других вопросах компетенции ЗАГС:

  • электронная почта методом, подключившись к информационной системе метрических услуг MGVDIS через портал «Электронные правительственные ворота» 
  • по прибытии непосредственно в выбранный орган ЗАГС или через уполномоченное лицо в порядке, установленном правовыми актами. Доверенность должна быть написана у нотариуса или через электронную систему
  • заявление (и прилагаемые к нему документы), подписанное по электронной почте под подпись подаются в выбранный ЗАГС;
  • направить заявление (и прилагаемые к нему документы) заказным письмом или передать его курьером в порядке, установленном правовыми актами;
  • граждане Литовской Республики, проживающие за границей, могут подать заявление через дипломатические представительства и консульские учреждения Литвы за рубежом.
    Следует отметить, что для оказания услуги необходимо обратиться в ЗАГС вашего города или района (куда вы возвращаетесь жить).

Информацию ищите на сайте муниципалитета вашего города (карта муниципалитетов).

Например, услуги и контактную информацию, предоставляемые Отделом записи актов гражданского состояния города Вильнюса, вы можете найти по адресу https://vilnius.lt/lt/ -> Услуги https://paslaugos.vilnius.lt/, введите слово «гражданский», «иностранный», «включить в поиск» и т. д.

Включение в учет рождения ребенка, родившегося в иностранном государстве

Услуга предоставляется путем включения в учет:

  • рождения ребенка, зарегистрированного в иностранном государстве, у которого оба или один из родителей являются гражданами Литовской Республики;
  • рождения лица, получившего гражданство Литовской Республики.

Рождение, зарегистрированное за границей, включается в учет в Литве путем создания записи о рождении. Данные о человеке переносятся в запись о рождении из документа, выданного иностранным государственным учреждением, подтверждающего регистрацию рождения. Имена и фамилии ребенка и его родителей в записи о рождении указываются в соответствии с установленным законодательством порядком. Если в документе не указаны данные об отце ребенка, они вносятся в соответствии порядком с установленным Гражданским кодексом Литовской Республики.

Для включения в учет рождения, зарегистрированного в иностранном государстве, в отдел гражданской метрики необходимо представить: 1) заявление; 2) документ, удостоверяющий личность; 3) документ, выданный учреждением иностранного государства, подтверждающий регистрацию рождения, легализованный или подтвержденный апостилем (Apostille), если международные договоры Литовской Республики и законодательные акты Европейского Союза не предусматривают иное, и переведенный на литовский язык.

Включение в учет брака, расторгнутого в иностранном государстве

Услуга предоставляется путем включения в учет брака гражданина Литовской Республики, расторгнутого в иностранном государстве.

Расторжение брака, зарегистрированное за границей, включается в учет в Литве путем создания записи о расторжении брака. Данные о разведенных лицах переносятся в запись о расторжении брака из документа, выданного иностранным государственным учреждением, подтверждающего расторжение брака. Расторжение брака включается в учет только в том случае, если в учет уже включен брак, расторгнутый в иностранном государстве.

Для включения в учет брака, расторгнутого в иностранном государстве, в отдел гражданской метрики необходимо представить:

1) заявление;

2) документ, удостоверяющий личность;

3) документ, выданный учреждением иностранного государства и подтверждающий расторжение брака за границей, легализованный или подтвержденный апостилем (Apostille), если международные договоры Литовской Республики и законодательные акты Европейского Союза не предусматривают иное, и переведенный на литовский язык.

Если в Регистре населения нет данных о браке, расторгнутом в иностранном государстве, расторжение этого брака включается в учет только после того, как в учет будет включен брак, расторгнутый за границей.

Включение в учет смерти лица, умершего в иностранном государстве

Услуга предоставляется путем включения в учет смерти гражданина Литовской Республики или иностранца, имевшего или имеющего место жительства в Литовской Республике, умершего в иностранном государстве.

Смерть, зарегистрированная за границей, включается в учет в Литве путем создания записи о смерти.

Для включения в учет смерти, зарегистрированной в иностранном государстве, в отдел гражданской метрики необходимо представить:

1) заявление заинтересованного лица;

2) документ, выданный учреждением иностранного государства и подтверждающий регистрацию смерти лица за границей, переведенный на литовский язык, если законодательные акты не предусматривают иное.

Изменение имени и/или фамилии
Услуга предоставляется для изменения имени и/или фамилии гражданина Литовской Республики, если он изменил имя и/или фамилию, проживая в иностранном государстве, где у него есть или было место жительства, или гражданство которого он имеет или имел.

Для изменения имени и/или фамилии, измененных в иностранном государстве, в отдел гражданской метрики необходимо представить:

1) заявление;

2) документ, удостоверяющий личность;

3) документы, подтверждающие, что имя и/или фамилия лица были изменены в иностранном государстве, и документы, подтверждающие место жительства лица в иностранном государстве или наличие у него гражданства этого государства.

Документы, выданные учреждениями иностранных государств (за исключением паспорта), должны быть легализованы или подтверждены апостилем (Apostille), если международные договоры Литовской Республики и законодательные акты Европейского Союза не предусматривают иное, и переведены на литовский язык.

При изменении имени и/или) фамилии ребенка младше 16 лет необходимо представить письменное согласие другого из родителей и письменное согласие ребенка, если ему исполнилось 10 лет. Представлять письменное согласие другого из родителей не требуется, если его родительская власть временно или бессрочно ограничена вступившим в законную силу судебным решением.

С более подробной информацией можно ознакомиться на сайте администрации Вильнюсского городского самоуправления.

Читайте также новые расследования редакции:

Максим Викторович Шкиль, украинский предприниматель, замешанный в коррупционных связях