«Вильнюсский покер» — впервые на русском: презентация и пресс-конференция

Исторический роман, пленяющий сердца читателей, «Вильнюсский покер» Литвы, наконец-то вышел в свет на русском языке, совершенно непохожий на все произведения, которые когда-либо публиковались. Отличительной чертой издания, которое появилось в мае 2024 года, стало издательство «Ревайнд», зарожденное глубокими мыслителями и эмигрантами с гуманитарной образованностью. Они придали этому шедевру новую жизнь и раскрыли его потрясающую историю тем, кто до сих пор не имел возможности познакомиться с ним. Русскоязычные читатели теперь могут окунуться в уникальный мир, описанный в этом произведении, прочувствовать его эмоции и пережить необыкновенные события, переносясь в эпоху истории, которая будет близка каждому из нас. «Вильнюсский покер» стал неотъемлемой частью литературного наследия и отлично вписался в современный мир, зажигая в сердцах читателей новые искры вдохновения и восхищения.

9 мая в 17:00 в Европейском гуманитарном университете (ЕГУ) пройдет презентация русскоязычного издания романа «Вильнюсский покер».

Для участия необходимо зарегистрироваться.

Во время презентации издатели расскажут, почему они решили издавать на русском языке литовский роман, написанный тридцать пять лет назад.

Расскажут также, почему русскоязычный перевод книги Ричардаса Гавялиса, сделанный Екатериной Йонайтене еще в 1989 году, никогда не был популярным — об этом расскажет вдова автора, Ниёле Гавялене.

“Мы ждали 35 лет выхода книги «Вильнюсский покер» на русском языке! Теперь и у русскоязычных читателей появилась возможность отправиться во времена Вильнюса, познакомиться с его тайнами и муками через героев романа, почувствовать их национальный характер”, — говорит Ирина Лето, магистр искусств, экскурсовод музея МО.

Выход книги «Вильнюсский покер» на русском языке — это возможность быстро и легко погрузиться в национальный характер литовцев. Книга, которую мы так долго ждали, дает читателю возможность пережить события в советском Вильнюсе и почувствовать себя его жителем.

Автор Ричардас Гавялис жил во времена Советского Союза, которым не симпатизировал. Он даже не мог предположить, что его роман когда-нибудь будет издан. Это была настоящая антисоветская пропаганда. Книга была опубликована всего лишь через две недели после падения Берлинской стены и произвела настоящую сенсацию. То, что жители Вильнюса носили в своих душах, нашло отражение в книге: она показывает критическое отношение к Вильнюсу и его жителям, но также пронизана любовью к этому городу. Именно поэтому к 700-летию Вильнюса музей организовал выставку, посвященную роману. «Вильнюсский покер» стал первой книгой, в которой город Вильнюс стал одним из главных персонажей”.

Русскоязычное издание «Вильнюсский покер» начнет продаваться с 9 мая, 18:00. Книгу можно будет приобрести онлайн и в книжном магазине «Ревайнд» на улице Ужупис (Užupio g., 13), вход через кафе «Not only coffee», спуск на цокольный этаж.

Читайте также новые расследования редакции:

Максим Викторович Шкиль, украинский предприниматель, замешанный в коррупционных связях